No edit summary Tags: Visual edit apiedit |
Tag: Visual edit |
||
(32 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{CD Infobox |
||
− | {{CD Infobox|image = Stamu Musical Song Series SHOW TIME 2 Kao Kai & Otori Itsuki.jpg|artist = Kao Council & Itsuki Otori|released = October 14, 2015|composed = Shinji Tamura, Shigenobu Okawa|arranged = Kaoru Okubo, Shigenobu Okawa|lyrics = Kiyomi Kumano|previous = [[☆SHOW TIME 1☆|SHOW TIME 1]]|next = [[☆SHOW TIME 3☆|SHOW TIME 3]]}}'''☆SHOW TIME 2☆ Kaoukai & Itsuki Otori '''is the second single released for the [[Anime|Star-Mu anime]]. ''We are Ayanagi High School's Kao Council'' is performed by the Kao Council and was used as an insert song for episode one. ''I Only Music ''is performed by [[Otori Itsuki|Itsuki Otori]] and was used as an insert song for episode 2. |
||
+ | |image = File: Stamu Musical Song Series SHOW TIME 2 Kao Kai & Otori Itsuki.jpg |
||
+ | |artist = Kao Council & Otori Itsuki |
||
+ | |released = October 14, 2015 |
||
+ | |composed = Shinji Tamura, Shigenobu Okawa |
||
+ | |arranged = Kaoru Okubo, Shigenobu Okawa |
||
+ | |lyrics = Kiyomi Kumano |
||
+ | |previous = [[☆SHOW TIME 1☆|SHOW TIME 1]] |
||
+ | |next = [[☆SHOW TIME 3☆|SHOW TIME 3]]}}<br /> |
||
+ | '''☆SHOW TIME 2☆ Kao Kai & Otori Itsuki '''is the second single released for the [[Season 1|Star-Myu anime]]. ''We are Ayanagi Academy's Kao Council'' is performed by the Kao Council and was used as an insert song for episode 1. ''I Am Music'' is performed by [[Otori Itsuki]] and was used as an insert song for episode 2. |
||
== Tracklisting == |
== Tracklisting == |
||
− | # {{Nihongo|'''We are Ayanagi |
+ | # {{Nihongo|'''We are Ayanagi Academy's Kao Council'''|我ら、綾薙学園華桜会|Warera, Ayanagi Gakuen Kao Kai}} |
− | # {{Nihongo|'''I |
+ | # {{Nihongo|'''I Am Music'''|俺こそミュージック|Ore Koso Myūjikku}} |
− | # {{Nihongo|'''We are Ayanagi |
+ | # {{Nihongo|'''We are Ayanagi Academy's Kao Council'''|我ら、綾薙学園華桜会|Warera, Ayanagi Gakuen Kao Kai}} <INST> |
− | # {{Nihongo|'''I |
+ | # {{Nihongo|'''I Am Music'''|俺こそミュージック|Ore Koso Myūjikku}} <INST> |
+ | {{clr}} |
||
+ | == Lyrics == |
||
+ | ===We are Ayanagi Academy's Kao Council<ref>Lyrics from [http://llamalikesarah.blogspot.com/2015/11/starmyu-warera-ayanagi-gakuen-kao-kai.html Llama like Sarah!]</ref>=== |
||
+ | Guide: |
||
+ | *<font color=#c65a6a>Parts sang by [[Otori Itsuki]]</font> |
||
+ | *<font color=#9c95db>Parts sang by [[Hiragi Tsubasa]]</font> |
||
+ | *<font color=#F57EF6>Parts sang by Otori Itsuki & Hiragi Tsubasa</font> |
||
+ | *<font color=#FFA500>Parts sang by [[Akatsuki Kyoji]], [[Yuzuriha Christian Lion]] & [[Sazanami Sakuya]]</font> |
||
+ | |||
+ | <tabber> |
||
+ | Japanese= |
||
+ | <poem> |
||
+ | <font color=#c65a6a>We are the Stars!</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>We are the Dreams!</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>まぶしいのは 僕らのせいさ</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>微笑みさえ魅惑</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>一瞬の誘惑</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>舞い降りたる 罪深きプリンス</font> |
||
+ | |||
+ | <font color=#9c95db>天使のまま 逢いに来たよ</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>踊る影に 翼のシルエット</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(We can Fly!)</font> |
||
+ | |||
+ | 夢よ もっと もっと 高く |
||
+ | 愛よ ぐっと ぐっと 紅く |
||
+ | <font color=#c65a6a>最上の意味 教えようか</font> |
||
+ | 歌は もっと もっと キセキ |
||
+ | ココロ ぐっと ぐっと 感じて |
||
+ | <font color=#9c95db>全世界 ざわめく</font> |
||
+ | 我ら、綾薙学園 華桜会 |
||
+ | |||
+ | <font color=#9c95db>きらめき ときめく</font> |
||
+ | <font color=#FFA500>僕たちは 5つの宝石</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>冷静に アツク</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>麗し ウツクシク</font> |
||
+ | BRILLIANT! 今逢えるプリンス |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>魔法など在りはしない</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>リアルだから伝説なのさ</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(SATISFY!)</font> |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>ナンバー・ワンはここだよ</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>オンリー・ワンはこれだよ</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>最上の意味 教えようか</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>ナンバー・ワンになりたいかい?</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>オンリー・ワンになりたいかい?</font> |
||
+ | Let's 夢の続きを |
||
+ | 我ら、綾薙学園 華桜会 |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>天使のまま 逢いに来たよ</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>踊る影に 翼のシルエット</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(We can Fly!)</font> |
||
+ | |||
+ | 夢よ もっと もっと 高く |
||
+ | 愛よ ぐっと ぐっと 紅く |
||
+ | 最上の意味 教えようか |
||
+ | 歌は もっと もっと キセキ |
||
+ | ココロ ぐっと ぐっと 感じて |
||
+ | 全世界 ざわめく |
||
+ | 我ら、綾薙学園 華桜会 |
||
+ | </poem> |
||
+ | |-| |
||
+ | Rōmaji= |
||
+ | <poem> |
||
+ | <font color=#c65a6a>We are the Stars!</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>We are the Dreams!</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>Mabushii no wa bokura no seisa</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Hohoemi sae miwaku</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>Isshun no yuuwaku</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Maioritaru tsumibukaki purinsu</font> |
||
+ | |||
+ | <font color=#9c95db>Tenshi no mama ai ni kita yo</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Odoru kage ni tsubasa no shiruetto</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(We can Fly!)</font> |
||
+ | |||
+ | Yume yo motto motto takaku |
||
+ | Ai yo gutto gutto akaku |
||
+ | <font color=#c65a6a>Saijou no imi oshieyou ka</font> |
||
+ | Uta wa motto motto kiseki |
||
+ | Kokoro gutto gutto kanjite |
||
+ | <font color=#9c95db>Zen sekai zawameku</font> |
||
+ | Warera, ayanagi gakuen kao kai |
||
+ | |||
+ | <font color=#9c95db>Kirameki tokimeku</font> |
||
+ | <font color=#FFA500>Bokutachi wa itsutsu no houseki</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Reisei ni atsuku</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>Uruwashi utsukushiku</font> |
||
+ | BRILLIANT! Ima aeru purinsu |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>Mahou nado ari wa shinai</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>Riaru dakara densetsu nano sa</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(SATISFY!)</font> |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>Number one wa koko da yo</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>Only one wa kore da yo</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Saijou no imi oshieyou ka</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>Number one ni naritai kai?</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Only one ni naritai kai?</font> |
||
+ | Let's yume no tsuzuki wo |
||
+ | Warera, ayanagi gakuen kao kai |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>Tenshi no mama ai ni kita yo</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>Odoru kage ni tsubasa no shiruetto</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(We can Fly!)</font> |
||
+ | |||
+ | Yume yo motto motto takaku |
||
+ | Ai yo gutto gutto akaku |
||
+ | Saijou no imi oshieyou ka |
||
+ | Uta wa motto motto kiseki |
||
+ | Kokoro gutto gutto kanjite |
||
+ | Zen sekai zawameku |
||
+ | Warera, ayanagi gakuen kao kai |
||
+ | </poem> |
||
+ | |-| |
||
+ | English= |
||
+ | <poem> |
||
+ | <font color=#c65a6a>We are the Stars!</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>We are the Dreams!</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>You're dazzled because of us</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Even our smiles charm</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>A moment of temptation</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>The sinful prince will fly down</font> |
||
+ | |||
+ | <font color=#9c95db>Because an angel came to meet you</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>In the dancing shadow there is a silhouette of wings</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(We can Fly!)</font> |
||
+ | |||
+ | Dreams are more and more bigger |
||
+ | Love is more and more red |
||
+ | <font color=#c65a6a>Shall we teach you what it means to be the best?</font> |
||
+ | Songs are more and more miraculous |
||
+ | Hearts are more and more full of feelings |
||
+ | <font color=#9c95db>The whole world is astir</font> |
||
+ | We are Ayanagi Academy Kao Council |
||
+ | |||
+ | <font color=#9c95db>Sparkling and fluttering</font> |
||
+ | <font color=#FFA500>We are 5 precious gems</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Calm and warm</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>Graceful and beautiful</font> |
||
+ | Brilliant! Now you can meet the prince |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>It's not magic or anything</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>We're legendary because it's real</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(Satisfy!)</font> |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>Number one is right here</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>The only one is this</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Shall we teach you what it means to be the best?</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>Do you want to be the number one?</font> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Do you want to be the only one?</font> |
||
+ | Let's continue the dream |
||
+ | We are Ayanagi Academy Kao Council |
||
+ | |||
+ | <font color=#c65a6a>Because an angel came to meet you</font> |
||
+ | <font color=#9c95db>In the dancing shadow there is a silhouette of wings</font> |
||
+ | <font color=#F57EF6>(We can Fly!)</font> |
||
+ | |||
+ | Dreams are more and more bigger |
||
+ | Love is more and more red |
||
+ | Shall we teach you what it means to be the best? |
||
+ | Songs are more and more miraculous |
||
+ | Hearts are more and more full of feelings |
||
+ | The whole world is astir |
||
+ | We are Ayanagi Academy Kao Council |
||
+ | </poem> |
||
+ | </tabber> |
||
+ | ===I Am Music<ref>Lyrics from [http://llamalikesarah.blogspot.com/2015/11/starmyu-ore-koso-music.html Llama like Sarah!]</ref>=== |
||
+ | <tabber> |
||
+ | Japanese= |
||
+ | <poem> |
||
+ | <font color=#c65a6a>その手をのばせよ 思い切り |
||
+ | 火傷しそうなほど 熱い夢に誘う |
||
+ | ショウの幕は開き 俺はいま |
||
+ | ヒカリの真ん中で Flyin' High! |
||
+ | 奇跡になる! |
||
+ | |||
+ | 欲しいものがあるのならば |
||
+ | それが欲しいと叫びなよ |
||
+ | 言葉が魔法を連れてくる |
||
+ | 歩くよりも 走り出せよ |
||
+ | 走るよりも ステップ踏んで |
||
+ | 夢の背中を追い掛けるのさ |
||
+ | |||
+ | 最高(それが)スターマックス!(スターマックス) |
||
+ | そこで見てなさい 証明してやるさ |
||
+ | |||
+ | 両手をひろげて 抱きしめろ |
||
+ | この歓声と 鳴り止まない拍手の渦 |
||
+ | 愛すだけじゃなく 愛されろ! |
||
+ | 神様に 選ばれたのさ |
||
+ | Flyin' fire bird! |
||
+ | |||
+ | どうして歌うのか なんて |
||
+ | どうして演じるのか って |
||
+ | ここに来たなら わかるはずさ |
||
+ | ドラマティック 誘われてく |
||
+ | スリリングに 迷い込む |
||
+ | 瞬(まばた)きしてるヒマもないだろ? |
||
+ | |||
+ | 感動(それが)スターマックス!(スターマックス) |
||
+ | 繋ぐメロディは 羽根の生えたミラクル |
||
+ | |||
+ | 俺こそミュージック 奏でよう |
||
+ | 歌えば そこはステージ |
||
+ | 俺こそミュージック 伝わるよ |
||
+ | 世界 きらめかせて! |
||
+ | |||
+ | その手をのばせよ 思い切り |
||
+ | 火傷しそうなほど 熱いね ここへおいで |
||
+ | ショウの幕は開き 俺はいま |
||
+ | ヒカリの真ん中で Flyin' High! |
||
+ | 奇跡になる! |
||
+ | 選ばれたのさ Flyin' fire bird! |
||
+ | |||
+ | Forever,ever |
||
+ | I am Music |
||
+ | 歌い出すミュージック |
||
+ | Forever,ever |
||
+ | I love Music |
||
+ | 今がその時...... |
||
+ | |||
+ | クライマックス!</font> |
||
+ | </poem> |
||
+ | |-| |
||
+ | Rōmaji= |
||
+ | <poem> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Sono te wo nobaseyo omoikiri |
||
+ | Yakedo shisou na hodo atsui yume ni sasou |
||
+ | Shou no maku wa aki ore wa ima |
||
+ | Hikari no mannaka de Flyin' High! |
||
+ | Kiseki ni naru! |
||
+ | |||
+ | Hoshii mono ga aru no naraba |
||
+ | Sore ga hoshii to sakebi na yo |
||
+ | Kotoba ga mahou wo tsurete kuru |
||
+ | Aruku yori mo hashiridaseyo |
||
+ | Hashiru yori mo suteppu fun de |
||
+ | Yume no senaka wo oikakeru no sa |
||
+ | |||
+ | Saikou (sore ga) sutaa makkusu! (sutaa makkusu ) |
||
+ | Sokode mite nasai shoumei shite yaru sa |
||
+ | |||
+ | Ryoute wo hirogete dakishimero |
||
+ | Kono kansei to nari yamanai hakushu no uzu |
||
+ | Aisu dake janaku aisarero! |
||
+ | Kamisama ni erabareta no sa |
||
+ | Flyin' fire bird! |
||
+ | |||
+ | Doushite utau no ka nante |
||
+ | Doushite enjiru no katte |
||
+ | Koko ni kita nara wakaru hazusa |
||
+ | Doramatikku sasowareteku |
||
+ | Suriringu ni mayoikomu |
||
+ | Mabata kishiteru hima mo nai daro? |
||
+ | |||
+ | Kandou (sore ga) sutaa makkusu! (sutaa makkusu) |
||
+ | Tsunagu merodi wa hane no haeta mirakuru |
||
+ | |||
+ | Ore koso myuujikku kanadeyou |
||
+ | Utaeba soko wa suteeji |
||
+ | Ore koso myuujikku tsutawaru yo |
||
+ | Sekai kiramekasete! |
||
+ | |||
+ | Sono te wo nobaseyo omoikiri |
||
+ | Yakedo shisou na hodo atsui ne koko he oide |
||
+ | Shou no maku wa aki ore wa ima |
||
+ | Hikari no mannaka de Flyin' High! |
||
+ | Kiseki ni naru! |
||
+ | Erabareta no sa Flyin' fire bird! |
||
+ | |||
+ | Forever, ever |
||
+ | I am Music |
||
+ | Utaidasu myuujikku |
||
+ | Forever, ever |
||
+ | I love Music |
||
+ | Ima ga sono toki...... |
||
+ | |||
+ | Kuraimakkusu!</font> |
||
+ | </poem> |
||
+ | |-| |
||
+ | English= |
||
+ | <poem> |
||
+ | <font color=#c65a6a>Stretch out your hand as far as it will go |
||
+ | Tempted by dreams so hot it practically burns |
||
+ | The curtain goes up on the show |
||
+ | Now I'm in the centre of the light flyin' high! |
||
+ | It will be a miracle! |
||
+ | |||
+ | If there's something that you want then |
||
+ | Shout out that you want it |
||
+ | Words will bring magic |
||
+ | Don't walk, start to run |
||
+ | Don't run, step to the beat |
||
+ | Chase after your dreams |
||
+ | |||
+ | The best (that is) Star max! (Star max) |
||
+ | Watch from there and I'll prove it |
||
+ | |||
+ | Spread out your arms and embrace |
||
+ | These cheers and the swirl of unending applause |
||
+ | Don't just love, be loved! |
||
+ | You were chosen by God |
||
+ | Flyin' fire bird! |
||
+ | |||
+ | Things like why do you sing? |
||
+ | And why do you perform? |
||
+ | If you are here then you will understand |
||
+ | Become more dramatic |
||
+ | It's thrilling to go astray |
||
+ | I guess we don't even have the time to blink |
||
+ | |||
+ | Passion (that is) Star max! (Star max) |
||
+ | Connected to the melody, a miracle makes wings grow |
||
+ | |||
+ | The music that only I play |
||
+ | I sing on the stage |
||
+ | The music that only I send out |
||
+ | Makes the world sparkle! |
||
+ | |||
+ | Stretch out your hand as far as it will go |
||
+ | Tempted by dreams so hot it practically burns |
||
+ | The curtain goes up on the show |
||
+ | Now I'm in the centre of the light flyin' high! |
||
+ | It will be a miracle! |
||
+ | You were chosen Flyin' fire bird! |
||
+ | |||
+ | Forever, ever |
||
+ | I am Music |
||
+ | I will sing this music |
||
+ | Forever, ever |
||
+ | I love Music |
||
+ | Now is that time... |
||
+ | |||
+ | Climax!</font> |
||
+ | </poem> |
||
+ | </tabber> |
||
== Notes == |
== Notes == |
||
− | * '''We are Ayanagi |
+ | * '''We are Ayanagi Academy's Kao Council''' |
+ | ** Performer: Kao Council [Otori Itsuki(CV: Suwabe Junichi), Hiragi Tsubasa(CV: Hirakawa Daisuke), Akatsuki Kyoji(CV: Morikubo Showtaro), Yuzuriha Christian Lion(CV: Toriumi Kosuke), Sazanami Sakuya(CV: Hatano Wataru)] |
||
− | ** Performer: Kao Council |
||
− | ** Composer: |
+ | ** Composer: Tamura Shinji |
− | ** Arranger: |
+ | ** Arranger: Okubo Kaoru |
− | ** Lyricist: |
+ | ** Lyricist: Kumano Kiyomi |
− | * '''I |
+ | * '''I Am Music''' |
− | ** Performer: |
+ | ** Performer: Otori Itsuki (CV: Suwabe Junichi) |
− | ** Composer: |
+ | ** Composer: Okawa Shigenobu |
− | ** Arranger: |
+ | ** Arranger: Okawa Shigenobu |
− | ** Lyricist: |
+ | ** Lyricist: Kumano Kiyomi |
+ | ==Gallery== |
||
+ | <gallery position="center"> |
||
+ | 02.jpg |
||
+ | </gallery> |
||
== CM == |
== CM == |
||
− | [[File:☆SHOW TIME 2☆ 華桜会&鳳 樹 CM |
+ | [[File:☆SHOW TIME 2☆ 華桜会&鳳 樹 CM|thumb|center|335 px]] |
+ | |||
+ | == References == |
||
+ | |||
+ | <div style="height:10em; overflow:auto; border: 1px solid #a3761a; font-size:90%"><references /></div> |
||
+ | |||
+ | |||
+ | == Navigation == |
||
{{Music Navigation}} |
{{Music Navigation}} |
||
+ | [[Category:Music]] |
||
+ | [[Category:Character Song]] |
Revision as of 07:38, 27 July 2019
☆SHOW TIME 2☆ | |
---|---|
Kao Council & Otori Itsuki | |
Released | October 14, 2015 |
Produced by | NBCUniversal Entertainment |
Composed by | Shinji Tamura, Shigenobu Okawa |
Arranged by | Kaoru Okubo, Shigenobu Okawa |
Lyrics by | Kiyomi Kumano |
Featured Order | |
preceded by SHOW TIME 1 |
followed by SHOW TIME 3 |
☆ ALL MUSIC ☆ |
☆SHOW TIME 2☆ Kao Kai & Otori Itsuki is the second single released for the Star-Myu anime. We are Ayanagi Academy's Kao Council is performed by the Kao Council and was used as an insert song for episode 1. I Am Music is performed by Otori Itsuki and was used as an insert song for episode 2.
Tracklisting
- We are Ayanagi Academy's Kao Council (我ら、綾薙学園華桜会 Warera, Ayanagi Gakuen Kao Kai?)
- I Am Music (俺こそミュージック Ore Koso Myūjikku?)
- We are Ayanagi Academy's Kao Council (我ら、綾薙学園華桜会 Warera, Ayanagi Gakuen Kao Kai?) <INST>
- I Am Music (俺こそミュージック Ore Koso Myūjikku?) <INST>
Lyrics
We are Ayanagi Academy's Kao Council[1]
Guide:
- Parts sang by Otori Itsuki
- Parts sang by Hiragi Tsubasa
- Parts sang by Otori Itsuki & Hiragi Tsubasa
- Parts sang by Akatsuki Kyoji, Yuzuriha Christian Lion & Sazanami Sakuya
We are the Stars!
We are the Dreams!
まぶしいのは 僕らのせいさ
微笑みさえ魅惑
一瞬の誘惑
舞い降りたる 罪深きプリンス
天使のまま 逢いに来たよ
踊る影に 翼のシルエット
(We can Fly!)
夢よ もっと もっと 高く
愛よ ぐっと ぐっと 紅く
最上の意味 教えようか
歌は もっと もっと キセキ
ココロ ぐっと ぐっと 感じて
全世界 ざわめく
我ら、綾薙学園 華桜会
きらめき ときめく
僕たちは 5つの宝石
冷静に アツク
麗し ウツクシク
BRILLIANT! 今逢えるプリンス
魔法など在りはしない
リアルだから伝説なのさ
(SATISFY!)
ナンバー・ワンはここだよ
オンリー・ワンはこれだよ
最上の意味 教えようか
ナンバー・ワンになりたいかい?
オンリー・ワンになりたいかい?
Let's 夢の続きを
我ら、綾薙学園 華桜会
天使のまま 逢いに来たよ
踊る影に 翼のシルエット
(We can Fly!)
夢よ もっと もっと 高く
愛よ ぐっと ぐっと 紅く
最上の意味 教えようか
歌は もっと もっと キセキ
ココロ ぐっと ぐっと 感じて
全世界 ざわめく
我ら、綾薙学園 華桜会
We are the Stars!
We are the Dreams!
Mabushii no wa bokura no seisa
Hohoemi sae miwaku
Isshun no yuuwaku
Maioritaru tsumibukaki purinsu
Tenshi no mama ai ni kita yo
Odoru kage ni tsubasa no shiruetto
(We can Fly!)
Yume yo motto motto takaku
Ai yo gutto gutto akaku
Saijou no imi oshieyou ka
Uta wa motto motto kiseki
Kokoro gutto gutto kanjite
Zen sekai zawameku
Warera, ayanagi gakuen kao kai
Kirameki tokimeku
Bokutachi wa itsutsu no houseki
Reisei ni atsuku
Uruwashi utsukushiku
BRILLIANT! Ima aeru purinsu
Mahou nado ari wa shinai
Riaru dakara densetsu nano sa
(SATISFY!)
Number one wa koko da yo
Only one wa kore da yo
Saijou no imi oshieyou ka
Number one ni naritai kai?
Only one ni naritai kai?
Let's yume no tsuzuki wo
Warera, ayanagi gakuen kao kai
Tenshi no mama ai ni kita yo
Odoru kage ni tsubasa no shiruetto
(We can Fly!)
Yume yo motto motto takaku
Ai yo gutto gutto akaku
Saijou no imi oshieyou ka
Uta wa motto motto kiseki
Kokoro gutto gutto kanjite
Zen sekai zawameku
Warera, ayanagi gakuen kao kai
We are the Stars!
We are the Dreams!
You're dazzled because of us
Even our smiles charm
A moment of temptation
The sinful prince will fly down
Because an angel came to meet you
In the dancing shadow there is a silhouette of wings
(We can Fly!)
Dreams are more and more bigger
Love is more and more red
Shall we teach you what it means to be the best?
Songs are more and more miraculous
Hearts are more and more full of feelings
The whole world is astir
We are Ayanagi Academy Kao Council
Sparkling and fluttering
We are 5 precious gems
Calm and warm
Graceful and beautiful
Brilliant! Now you can meet the prince
It's not magic or anything
We're legendary because it's real
(Satisfy!)
Number one is right here
The only one is this
Shall we teach you what it means to be the best?
Do you want to be the number one?
Do you want to be the only one?
Let's continue the dream
We are Ayanagi Academy Kao Council
Because an angel came to meet you
In the dancing shadow there is a silhouette of wings
(We can Fly!)
Dreams are more and more bigger
Love is more and more red
Shall we teach you what it means to be the best?
Songs are more and more miraculous
Hearts are more and more full of feelings
The whole world is astir
We are Ayanagi Academy Kao Council
I Am Music[2]
その手をのばせよ 思い切り
火傷しそうなほど 熱い夢に誘う
ショウの幕は開き 俺はいま
ヒカリの真ん中で Flyin' High!
奇跡になる!
欲しいものがあるのならば
それが欲しいと叫びなよ
言葉が魔法を連れてくる
歩くよりも 走り出せよ
走るよりも ステップ踏んで
夢の背中を追い掛けるのさ
最高(それが)スターマックス!(スターマックス)
そこで見てなさい 証明してやるさ
両手をひろげて 抱きしめろ
この歓声と 鳴り止まない拍手の渦
愛すだけじゃなく 愛されろ!
神様に 選ばれたのさ
Flyin' fire bird!
どうして歌うのか なんて
どうして演じるのか って
ここに来たなら わかるはずさ
ドラマティック 誘われてく
スリリングに 迷い込む
瞬(まばた)きしてるヒマもないだろ?
感動(それが)スターマックス!(スターマックス)
繋ぐメロディは 羽根の生えたミラクル
俺こそミュージック 奏でよう
歌えば そこはステージ
俺こそミュージック 伝わるよ
世界 きらめかせて!
その手をのばせよ 思い切り
火傷しそうなほど 熱いね ここへおいで
ショウの幕は開き 俺はいま
ヒカリの真ん中で Flyin' High!
奇跡になる!
選ばれたのさ Flyin' fire bird!
Forever,ever
I am Music
歌い出すミュージック
Forever,ever
I love Music
今がその時......
クライマックス!
Sono te wo nobaseyo omoikiri
Yakedo shisou na hodo atsui yume ni sasou
Shou no maku wa aki ore wa ima
Hikari no mannaka de Flyin' High!
Kiseki ni naru!
Hoshii mono ga aru no naraba
Sore ga hoshii to sakebi na yo
Kotoba ga mahou wo tsurete kuru
Aruku yori mo hashiridaseyo
Hashiru yori mo suteppu fun de
Yume no senaka wo oikakeru no sa
Saikou (sore ga) sutaa makkusu! (sutaa makkusu )
Sokode mite nasai shoumei shite yaru sa
Ryoute wo hirogete dakishimero
Kono kansei to nari yamanai hakushu no uzu
Aisu dake janaku aisarero!
Kamisama ni erabareta no sa
Flyin' fire bird!
Doushite utau no ka nante
Doushite enjiru no katte
Koko ni kita nara wakaru hazusa
Doramatikku sasowareteku
Suriringu ni mayoikomu
Mabata kishiteru hima mo nai daro?
Kandou (sore ga) sutaa makkusu! (sutaa makkusu)
Tsunagu merodi wa hane no haeta mirakuru
Ore koso myuujikku kanadeyou
Utaeba soko wa suteeji
Ore koso myuujikku tsutawaru yo
Sekai kiramekasete!
Sono te wo nobaseyo omoikiri
Yakedo shisou na hodo atsui ne koko he oide
Shou no maku wa aki ore wa ima
Hikari no mannaka de Flyin' High!
Kiseki ni naru!
Erabareta no sa Flyin' fire bird!
Forever, ever
I am Music
Utaidasu myuujikku
Forever, ever
I love Music
Ima ga sono toki......
Kuraimakkusu!
Stretch out your hand as far as it will go
Tempted by dreams so hot it practically burns
The curtain goes up on the show
Now I'm in the centre of the light flyin' high!
It will be a miracle!
If there's something that you want then
Shout out that you want it
Words will bring magic
Don't walk, start to run
Don't run, step to the beat
Chase after your dreams
The best (that is) Star max! (Star max)
Watch from there and I'll prove it
Spread out your arms and embrace
These cheers and the swirl of unending applause
Don't just love, be loved!
You were chosen by God
Flyin' fire bird!
Things like why do you sing?
And why do you perform?
If you are here then you will understand
Become more dramatic
It's thrilling to go astray
I guess we don't even have the time to blink
Passion (that is) Star max! (Star max)
Connected to the melody, a miracle makes wings grow
The music that only I play
I sing on the stage
The music that only I send out
Makes the world sparkle!
Stretch out your hand as far as it will go
Tempted by dreams so hot it practically burns
The curtain goes up on the show
Now I'm in the centre of the light flyin' high!
It will be a miracle!
You were chosen Flyin' fire bird!
Forever, ever
I am Music
I will sing this music
Forever, ever
I love Music
Now is that time...
Climax!
Notes
- We are Ayanagi Academy's Kao Council
- Performer: Kao Council [Otori Itsuki(CV: Suwabe Junichi), Hiragi Tsubasa(CV: Hirakawa Daisuke), Akatsuki Kyoji(CV: Morikubo Showtaro), Yuzuriha Christian Lion(CV: Toriumi Kosuke), Sazanami Sakuya(CV: Hatano Wataru)]
- Composer: Tamura Shinji
- Arranger: Okubo Kaoru
- Lyricist: Kumano Kiyomi
- I Am Music
- Performer: Otori Itsuki (CV: Suwabe Junichi)
- Composer: Okawa Shigenobu
- Arranger: Okawa Shigenobu
- Lyricist: Kumano Kiyomi
Gallery
CM
References
- ↑ Lyrics from Llama like Sarah!
- ↑ Lyrics from Llama like Sarah!