RADIANT MIND
☆SHOW TIME 4☆ - 01.jpg
☆ Kanji : RADIANT MIND
☆ Rômaji : RADIANT MIND
☆ Traduction : ESPRIT RAYONNANT
Informations Générales
☆ Date de sortie : 28 octobre 2015
☆ Producteur : NBCUniversal Entertainment
☆ Artiste(s) : Kuga Shu (CV: Maeno Tomoaki)
☆ Paroles : Mutsumi Sumiyo
☆ Compositeur(s) : hisakuni
☆ Arrangement : Masuda Takeshi
☆ Durée : 4:02 min


RADIANT MIND est une chanson de Kuga Shu (CV: Maeno Tomoaki), chantée dans l'Acte 04. Elle est sortie en single dans l'album ☆SHOW TIME 4☆ le 28 octobre 2015.

Audio[modifier | modifier le wikicode]

Chanson : Durée : Audio :
RADIANT MIND 4:02 min Fichier:RADIANT MIND (OGG).ogg



Paroles[modifier | modifier le wikicode]


Hitonigiri no kanousei to
Semaki michi wo erande iru kara
Sasaru nukumori
Kimeta gooru igai ni kyoumi nashi no
Ore no mune ni mo todoku omoi
       
(On my mind) Kono deai wo
(Goodwill) Uragiru koto wa nai
(Winding road) Issho ni ayumu michi no ue de
(Border break) Sorezore chigau
(Over again) Kabe wo koeru toki ni
(Exit) Tatta hitotsu no
Jibun wo tobaseru hikari wo tsukamu
       
Ashita he tsuzuku sora he
Tokihanatsu binetsu
Kokorozashi de hibikiau kodou
Yume no chizu ni On your mark!
Nakama ga iru kara
Ore wa ore no yarikata de iku
Kokokara ga arata naru suteppu
       
Umaku wa mada tsutaerarenai
Demo, nanika ga kawari hajimeteru
Kisetsu no naka de
       
Sono kimochi ni mukuiru
Chansu ga kita to shitara kitto
Chikara ni naru
       
(Take off) Habata kouze
(Faraway) Motto takai basho he
(Day and night) Yasumu koto naku tsukisusunde
(Search light) Yatsura to sagasu
(Possible) Kono michi naru mirai
(Come on) Kokoro no kidou
Yuruganai yuzurenai tadoritsuku made
       
Hitori de mita keshiki wo
Nurikaeru sekai
Monokuro kara azayaka ni naru
Kaze wo daite Go for it!
Kurayami ni ite mo
Zettai ushiro wa furimukanai
Dakara ima
Yoake dake shinjite
       
Ashita he tsuzuku sora he
Tokihanatsu binetsu
Kokorozashi de hibikiau kodou
Yume no chizu ni On your mark!
Nakama ga iru kara
Ore wa ore no yarikata de iku
Kokokara ga
Arata naru suteppu


一握りの可能性と
狭き道を選んでいるから
ササルぬくもり
決めたゴール以外に興味なしの
俺の胸にも届く想い
    
(On my mind)この出逢いを
(Goodwill)裏切ることはない
(Winding road)一緒に歩む道の上で
(Border break)それぞれ違う
(Over again)壁を越える時に
(Exit)たったひとつの
自分を灯せる光を掴む

明日(あした)へ続く空へ
解き放つ微熱
志で響き合う鼓動
夢の地図にOn your mark!
仲間がいるから
俺は俺のやり方で行く
ここからが新たなるステップ

上手くはまだ伝えられない
でも、何かが変わり始めてる
季節の中で

その気持ちに報いる
チャンスが来たとしたらきっと
力になる

(Take off)羽撃こうぜ
(Faraway)もっと高い場所へ
(Day and night)休むことなく突き進んで
(Search light)奴らと探す
(Possible)この未知なる未来
(Come on)心の軌道
ゆるがない ゆずれない 辿り着くまで

独学(ひとり)で見た景色を
塗り替える世界
モノクロから原色(あざやか)になる
風を抱いてGo for it!
暗闇にいても
絶対後ろは振り向かない
だから今
夜明けだけ信じて

明日(あした)へ続く空へ
解き放つ微熱
志で響き合う鼓動
夢の地図にOn your mark!
仲間がいるから
俺は俺のやり方で行く
ここからが
新たなるステップ


J'ai choisi un chemin étroit
Avec juste une poignée de possibilités
La chaleur me colle
Je ne suis intéressé par rien d'autre que le but que je me suis fixé
Mais les sentiments atteignent même mon cœur

(Dans mon esprit) Cette rencontre
(Bonne volonté) Ne me trahira pas
(Route venteuse) Sur ce chemin, nous marchons ensemble
(Border break) Ils sont tous différents
(Encore une fois) Quand je franchis ces murs
(Sortir) La seule lumière que j'attrape
C'est celui qui me fait briller

Dans le ciel qui continue jusqu'à demain
Cette légère fièvre est libérée
Fait résonner nos battements de cœur ensemble
Sur la carte des rêves, à votre marque!
Parce que j'ai des amis
Je continuerai à faire les choses à ma façon
À partir de maintenant, franchissez de nouvelles étapes

Je n'arrive toujours pas à bien le transmettre
Mais quelque chose est sur le point de changer
Dans cette saison

Je rendrai ces sentiments
Je suis sûr que la chance viendra
Je deviendrai fort

(Décolle) Agite tes ailes
(Lointain) Vers des endroits plus élevés
(Jour et nuit) Poussez sans s'arrêter
(Cherche la lumière) Recherchez-les
(Possible) Cet avenir inconnu
(Allez) La trajectoire du cœur
Ne vacille pas, n'abandonne pas, continue d'avancer

J'ai vu la scène par moi-même
Repeignant le monde
Du monochrome aux couleurs vives
Embrassez le vent, allez-y!
Même quand il fait sombre
Ne vous retournez pas
Alors pour l'instant
Crois à l'aube

Dans le ciel qui continue jusqu'à demain
Cette légère fièvre est libérée
Fait résonner nos battements de cœur ensemble
Sur la carte des rêves, à votre marque!
Parce que j'ai des amis
Je continuerai à faire les choses à ma façon
À partir de maintenant,
Franchissez de nouvelles étapes

Vidéos[modifier | modifier le wikicode]

Navigation[modifier | modifier le wikicode]

(à venir)

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .